25 poemas cortos en español e ingles?
25 poemas cortos en español e ingles.
25 poemas cortos en español e ingles.
En resumen
La primavera besaba suavemente la arboleda, y el verde nuevo brotaba como una verde humareda. Las nubes iban pasando sobre el campo juvenil. Yo vi en las hojas temblando las frescas lluvias de abril.
La primavera besaba
suavemente la arboleda,
y el verde nuevo brotaba
como una verde humareda.
Las nubes iban pasando
sobre el campo juvenil.
Yo vi en las hojas temblando
las frescas lluvias de abril.
Bajo ese almendro florido,
todo cargado de flor - recordé - , yo he maldecido
mi juventud sin amor.
Hoy en mitad de la vida,
me he parado a meditar.
¡Juventud nunca vivida,
quién te volviera a soñar!
Kiss of spring
Softly Grove,
and sprouting new green
as a green smoke.
The clouds were passing
the field of youth .
I saw the leaves trembling
Fresh rains in April .
Under the almond tree in bloom ,
all loaded with flower
I remembered , I have cursed
my youth without love.
Today half of life,
I stopped to ponder .
Youthnever lived ,
that dream again !
Vivir como una isla,
lleno por todas partes
de ti, que me rodeas
ya presente o distante
con un temblor de luz
primera, sin pulir,
sin arista de tarde,
ni sombra de jardín.
Y ángeles en espejos
guardando tu mirada
para hacerse verdades
y noches estrelladas.
Live like an island,
full everywhere
you, you surround me
already present or distant
with a tremor of light
first , unpolished ,
awnless afternoon ,
nor shade garden .
And angels mirrors
keeping your eyes
to become truths
and starry nights.
Esperé a que volvieras
durante días, semanas, años
quizá toda la vida
desde que tengo memoria
Y nunca volviste
Siempre tú, en mis sueños
Siempre tú, en mis esperanzas
Siempre tú
Y ahora que te vuelvo a ver
qué suerte,
ya no te necesito.
I waited for you to come back
for days , weeks , years
perhaps lifelong
since I can remember
And never came back
You always in my dreams
You always in my hopes
Always you
And now that I see again
lucky,
I do not need you anymore.
Los años pasan y yo sigo en tu busca,
error tras error, complican tu encuentro,
los años pasan y yo sigo solo,
aunque sé que al fin llegará el día de nuestro reencuentro.
The years go by and I keep looking for you ,
error after error , complicate your meeting ,
The years pass and I'm still alone,
although I know that the end will come the day of our reunion.
Esa nube fue y se fue.
¡Qué limpio ha dejado el aire
la pureza de ese ser
que existió para negarse!
That cloud was and left.
What has left the air clean
the purity of that being
that existed to refuse !
Me inclino ante tus lamentos
son de goce ante la vida
abre tus pupilas y respira
ven y libera tus tormentos
que ya se encarga enseguida
el destino de cargar tu ira.
I bow to your cries
They are of enjoyment to life
open your eyes and breathe
Come and release your torments
already charged immediately
destination charge your anger.
Respuesta : son muy buenos tus poemas guau@@.
I thought that I was free but it is not true A wall stands in my way to freedom. Bricks, stones… Masonry patterns… Maybe so are the trees and rivers Columbs and dams : walls of obstacles Barries, impediments, burlesque…
Cuando tu beso es una caricia cuando es un despertar contigo, si una sonrisa es un motivo y un silencio tu añoranza, cuando tú amor me manda y yo obedezco con pasión, entonces sigo amándote. When your kiss is a caress…