HistoriaBásico1 respuestas

ME PUEDEN AYUDAR ¿ UN POEMA EN ZAPOTECO BONITO Y CON CARACTERISTICAS TRADUCIDA EN ESPAÑOL PORFA ES PARA MAÑANA PLISS?

ME PUEDEN AYUDAR ¿ UN POEMA EN ZAPOTECO BONITO Y CON CARACTERISTICAS TRADUCIDA EN ESPAÑOL PORFA ES PARA MAÑANA PLISS?

En resumen

XtuíGula’qui’ xtuxhubeeu guielúlu’ne bichuugu’ xtuí nucachilúndaani’ xpidola yulu’. Biina’ guiehuana’ daabilú’de ra guixiá dxaapahuiini’ nuu ndaani’ guielulu’. VergüenzaPon el filode la luna sobre tus ojosy corta la vergüenza que se escondeen tu canica de tierra.

Mejor respuesta

0

XtuíGula’qui’ xtuxhubeeu guielúlu’ne bichuugu’ xtuí nucachilúndaani’ xpidola yulu’.

Biina’ guiehuana’ daabilú’de ra guixiá dxaapahuiini’ nuu ndaani’ guielulu’.

VergüenzaPon el filode la luna sobre tus ojosy corta la vergüenza que se escondeen tu canica de tierra.

Llora espejos enterradoshasta que desaparezca la niña.

Te lo mande de las dos forma en zapoteco y traducido.

Espero te sirva suerte.