HistoriaBásico1 respuestas

Escribo dos semejanzas entre los dialectos?

Escribo dos semejanzas entre los dialectos.

En resumen

En el mosaico lingüístico de España el Alto Aragón ocupa una posición de particular interés e importancia.

Mejor respuesta

Guisheyli6sa4ss
4

En el mosaico lingüístico de España el Alto Aragón ocupa

una posición de particular interés e importancia.

Este juicio

tiene su principal razón de ser en la posición geográfica de

esa región, encerrada entre el catalán, el vascuence de Navarra

y las hablas del vecino Béarn (Gascuña) al otro lado de la

cordillera pirenaica.

A esta situación se suman las condiciones

geográficas, donde los pueblos de los altos valles, en el aislamiento

de sus montañas, difícilmente accesibles durante muchos

siglos, han podido conservar sus arcaísmos locales.

Todo esto no pudo evitar el que fuertes influencias —por

diversos caminos y trayectos y en varios siglos— de las regiones

vecinas y de sus idiomas pudiesen ejercer su acción sobre la

antigua fisionomía lingüística de esta región.

Los influjos del vascuence en la frontera navarro - aragonesa

se notan con mayor claridad en rasgos lexicales (nombres de

plantas silvestres y de animales salvajes, ganadería) 1

.

En el

campo fonético, la prótesis de a - ante rr puede depender de

la repugnancia vasca a empezar palabras con rr, cf.

En zona

de Ansó y Hecho arriér y arreguir 'reír', en Ansó arregá 'regar',

en documentos medievales arripera 'ribera', arretundo, arrigo

'río', Arramon (v.

Alvar, DA, § 28) ; cf.

Gasc.

Arrèc 'riego', arrés

'nadie' = cat.

Res 'nada', arram 'ramo', arrát 'ratón', arrúc

'burro joven' = cat.

Ruc, arrabe f.

'rábano' = fr.

Rave, cat.

Rave,

arròco 'rueca', vasc.

(de Navarra) erroka (Gascon, § 196 ;

1.

Véase Manuel

en conclucion Alvar, El dialecto aragonés (1953), § 203.

A F A - XXXIV - XXX V 215.