CastellanoBásico2 respuestas

Quiero un poema en lengua indigena y con su traduccion al español?

Quiero un poema en lengua indigena y con su traduccion al español.

En resumen

Respuesta : TOCHIN IN METZTIC Yohualtotomeh inchan omanqueh : cenca quiahuia yohualnepantla. In ihcuac oyahqueh in tlilmixtli, yohualtotomeh patlantinemih, azo quittayah tochin in metztic. Nehhuatl huel oniquimittac in yohualtotomeh ihuan tochin in metztic.

Mejor respuesta

Beatriz161
9

Respuesta : TOCHIN IN METZTIC

Yohualtotomeh

inchan omanqueh :

cenca quiahuia yohualnepantla.

In ihcuac oyahqueh in tlilmixtli,

yohualtotomeh patlantinemih,

azo quittayah tochin in metztic.

Nehhuatl huel oniquimittac

in yohualtotomeh

ihuan tochin in metztic.

EL CONEJO EN LA LUNA

Los pájaros de la noche

se quedaron en su casa ;

mucho llovía a la mitad de la noche.

Cuando las nubes negras se fueron,

los pájaros estuvieron revoloteando,

tal vez veían al conejo en la Luna.

Yo pude contemplar

a los pájaros de la noche

y también al conejo en la Luna.

Autor : Miguel León PortillaEspero Que Te Ayude.

Otras 1 respuestas

Respuesta 2

Calb
9

Un poema en lengua indígena y su traducción al español pueden ser :

Poema : Ihcuac tlalixpan tlaneci (amanecer), idioma náhuatl.

Ihcuac tlalixpan tlaneci, in mtztli momiquilia, citlalimeh ixmimiqueh in ilhuicac moxotlaltia.

Ompa huehca itzintlan tepetl, popocatoc hoxacaltzin, ompa yetoc notlahzotzin, noyolotzin, nocihuatzin.

Traducción al español :

Cuando sobre la tierra amanece la luna muere, las estrellas dejan de verse, el cielo se ilumina.

Allá lejos, al pie del cerro, sale humo de mi cabaña, allá está mi amorcito, mi corazón, mi mujer / cita.

Consideremos que estas traducciones son aproximaciones.

Los poemas indígenas son fundamentales para conocer la tradición, cultura, sociedad y forma de pensamiento de estas culturas antiguas.

Ver más de esto en brainly.

Lat / tarea / 4553337.