Que es una variante del español, que es un indigenismo y un extranjerismo?
Que es una variante del español, que es un indigenismo y un extranjerismo?
Que es una variante del español, que es un indigenismo y un extranjerismo?
En resumen
Hola! En primer lugar una variante del español son modalidades o formas específicas de la lengua que poseen rasgos distintivos que se relacionan entre sí por el grupo de hablantes ya sea de una zona determinada o un grupo social específico.
Hola!
En primer lugar una variante del español son modalidades o formas específicas de la lengua que poseen rasgos distintivos que se relacionan entre sí por el grupo de hablantes ya sea de una zona determinada o un grupo social específico.
Por otra parte un indigenismo son aquellas palabras asociadas a las lenguas nativas aborígenes que son prestadas a la lengua española, un ejemplo de ellas la palabra cacao, palafito, Maracaibo, quechúa, entre otros.
Y por último un extranjerismo son expresiones o frases o palabras que provienen de otra lengua y son implementadas en la lengua materna como propios, se vuelven cotidianas al dialecto natural como por ejemplo ok, chalet, hobby, link.
Saludos!
Respuesta : yo tambien andaba buscando esa respuesta XDExplicación :
Como has de saber, los extranjerismos son palabras o expresiones que provienen de otras lenguas y que han sido adaptadas en este caso al español por el sentido que expresan, su significado y que se han vuelto populares…
Closet - amario kinder - jardín de niños bye - adiós email - correo electronico banana - platano.
Son las diferencias entre el habla y el español en mexico la diferencia son en la pronunciacion el tono de voz y algunas otras palabras espero que te siva BD.