Porque era tan importante para Martin Lutero traducir la biblia al aleman?
Porque era tan importante para Martin Lutero traducir la biblia al aleman?
Porque era tan importante para Martin Lutero traducir la biblia al aleman?
Respuesta : para que las personas del vulgo o sea las personas humildes pudieran aprender de dios ya que solo la biblia estaba escrita solo en latínExplicación :
Las personas no sabían ni leer, ni escribir, en Alemania la estructura del lenguaje escrito nace gracias a la Biblia de Lutero. También es bueno destacar que la Iglesia tenia prohibido el traducir la Biblia y el leerla.
I. Las ideas de Lutero habían abierto el camino de la libertad de conciencia, no sólo para la fe sino también para todas las facultades espirituales del hombre. Para muchos hombres la difusión de la religión protestante…
Respuesta : Explicación :
Los tres fueron reformadores religiosos, lutero creo el luteranismo y aporto el principio de la salvacion divina solamente por la fé, zwinglio creó la iglesia reformadora de suiza y aporto el principio de la prohibicion…