Latín / GriegoBásico1 respuestas

Hola alguien experto en latín que haya aprobado me pude ayudar con esto?

Hola alguien experto en latín que haya aprobado me pude ayudar con esto? Vita agricolarum est magistra diligentia et parsimoniae yo la traduci así : La vida de los agricolas es maestra de la diligencia y ahorro. ¿Que tal la tengo? : no se si la ultima es parsimonia o ahorro en este contexto.

En resumen

En sentidoliteral : La vida de diligencia agricultores maestro y el ahorro, pero acomodando las palabras para dar un sentido a la frase es correcto como lo hiciste.

Mejor respuesta

Geral101
5

En sentidoliteral : La vida de diligencia agricultores maestro y el ahorro, pero acomodando las palabras para dar un sentido a la frase es correcto como lo hiciste.