InglésBásico1 respuestas

Que verbos no se les ponen ing?

Que verbos no se les ponen ing.

7CeroDeFisica

En resumen

El participio del presente inglés es una forma del verbo que tiene mucho en común con el gerundio español. Se usa con una forma conjugada del verbo "be" para formar los tiempos progresivos. Se forma por agregar el sufijo - ing a la forma base del verbo.

Mejor respuesta

027Natalia

5

El participio del presente inglés es una forma del verbo que tiene mucho en común con el gerundio español.

Se usa con una forma conjugada del verbo "be" para formar los tiempos progresivos.

Se forma por agregar el sufijo - ing a la forma base del verbo.

Forma base : walk - caminar

Participio Presente : walking - caminando

Forma base : fly - volar

Participio del Presente : flying - volando

Pero en algunos casos, la forma base experimenta un cambio ortográfico antes de tomar el sufijo - ing :

1.

Los verbos cuya forma base termina en " - ie" tal como "lie" y "die" cambian la "ie" en "y" antes de tomar el sufijo - ing :

Forma base : lie - mentir

Participio del Presente : lying - mintiendo

Forma base : die - morir

Participio del Presente : dying - muriendo

2.

Los verbos cuya forma base termina en vocal + n, se dobla la "n" antes de tomar el sufijo - ing :

Forma base : run - correr

Participio del Presente : running - corriendo

El Presente Progresivo Inglés

Se usa para expresar acciones en progreso en el momento actual, tal en inglés como en español.

I am writing a lesson now.

Estoy escribiendo una leccion ahora.

También se usa con una expresión del tiempo apropiada, para expresar un evento planeado para el futuro.

We are going to see the circus on Saturday.

El sábado, iremos a ver el circo.

Se forma con el presente de "be" con el participio del presente, así :

Verbo : talk

Inglés Español

I am talking Estoy hablando

You are talking Estás hablando

He / She / It is talking Está hablando

We are talking Estamos hablando

You (plural) are talking Estáis hablando

They are talking Están hablando

El Pasado Progresivo

Se usa para expresar acciones en progreso en el pasado, así como el imperfecto progresivo en español.

He was talking on the phone when the earthquake happened.

Estaba hablando por telefono cuando sucedió el terremoto.

Se forma con el pasado de "be" con el participio del presente así :

Verbo : talk

Inglés Español

I was talking Estaba hablando

You were talking Estabas hablando

He / She / It was talking Estaba hablando

We were talking Estábamos hablando

You (plural) were talking Estabais hablando

They were talking Estaban hablando

Observa que en inglés, el pasado progresivo no se puede usar para expresar acciones habituales en el pasado, así como el imperfecto español.

Para expresar acciones habituales en el pasado, se usa la forma invariable "used to" con la forma base del verbo, así :

We used to go to the beach every summer when I was a child.

- Nosotros ibamos a la playa todos los veranos, cuando era niño.

El Gerundio

En inglés, el gerundio se usa como sustantivo o adjetivo, en contraste con su uso en español.

El gerundio inglés tiene exactamente la misma forma que el participio del presente, es decir verbo + ing.

Solo por el uso se distinguen cual es cada uno de ellos.

Gerundio como sustantivo

El gerundio se usa como sustantivo, en casos donde en español se usa el infinitivo.

1. Walking is good for your health.

Caminar es bueno para tu salud.

2. Before eating, you have to wash your hands.

Antes de comer, tienes que lavarte las manos.

3. On hearing her mother's voice, she began to cry.

Al oír la voz de su madre, ella empezó a llorar.

Gerundio como adjetivo

1.

The movie has a surprising ending.

La película tiene un final sorpredente.

2. The sun is a shining star.

El sól es una estrella brillante.

3. Sewing maching - Maquina de coser.

Washing machine - Lavadora.

No todo lo que es oro, reluce ; ni toda la gente errante anda perdida.

Strider

Site Admin - - El Participio del Presente y El Gerundio

I need to go to the store.

Y en este caso se usa el infinivo "to go", justo como el español, "necesito ir".

Y nunca lo he visto escrito con el gerundio : I need going to the store.