Porfavor me podrian decir un poema en ingles para una provincia y con la traduccion?
Porfavor me podrian decir un poema en ingles para una provincia y con la traduccion.
Porfavor me podrian decir un poema en ingles para una provincia y con la traduccion.
Inglés
Sitting in the parkin the city
Tall green trees all around me
Sunlight filtering through every branch
Thus I will do my best to be quite witty
The silencein the parkcalms my spirit
People walkingslowly so peacefully
Manyof them sitting downreading a book
Somecome and go riding a bicycle so happily
Not far from me
The sound of water in the brook
Achild playing witha swing
Anothersitting down playing in the sand
Who knows what tomorrow will bring,
although we live far away in another land
People areborn
People die
All of usstrive to be happy
Others think life can be rather crappy
In the end, one daywe all will fly
Sitting in the park,
onan autumn pleasant day
Watching peoplewalking by
So many thingswe want to say
Howmany timeswe willhave to cry
copyright 2012 alan moliner
español
Sentado en el parque en la ciudad
Arboles altos alreredor de mi
La luz del sol que se filtra porcada rama
Haré lo mejor para ser bastante agudo
El silenciodel parquecalma mi espíritu
La gente andandolentamente tan plácidamente
Muchos de ellos sentados leyendo un libro
Algunos van y vienen en bicicleta felizmente
No muy lejos de mi
El sonido del aguaen el arroyo
Unniño jugando conun colúmpio
Otro sentado jugando en la arena
Quien sabe lo que mañana traerá,
aunqué vivimos muy lejos en otro país
La gente nace
La gente muere
Todos nos esforzamos para ser feliz
Otros piensan que la vida puede ser bastante horrible
Al final, un día todos volaremos
Sentado en el parque,
en un día agradablede otoño
Mirando la gente paseando
Tantas cosas queremos decir
Cuantas veces tendrémos que llorar.
Sitting in the park in the city
Tall green trees all around me
Sunlight filtering through every branch
Thus I will do my best to be quite witty
The silence in the park calms my spirit
People walking slowly so peacefully
Many of them sitting down reading a book
Some come and go riding a bicycle so happily
Not far from me
The sound of water in the brook
A child playing with a swing
Another sitting down playing in the sand
Who knows what tomorrow will bring,
although we live far away in another land
People are born
People die
All of us strive to be happy
Others think life can be rather crappy
In the end, one day we all will fly
Sitting in the park,
on an autumn pleasant day
Watching people walking by
So many things we want to say
How many times we will have to
Sentado en el parque en la ciudad
Arboles altos alreredor de mi
La luz del sol que se filtra por cada rama
Haré lo mejor para ser bastante agudo
El silencio del parque calma mi espíritu
La gente andando lentamente tan plácidamente
Muchos de ellos sentados leyendo un libro
Algunos van y vienen en bicicleta felizmente
No muy lejos de mi
El sonido del agua en el arroyo
Un niño jugando con un colúmpio
Otro sentado jugando en la arena
Quien sabe lo que mañana traerá,
aunqué vivimos muy lejos en otro país
La gente nace
La gente muere
Todos nos esforzamos para ser feliz
Otros piensan que la vida puede ser bastante horrible
Al final, un día todos volaremos
Sentado en el parque,
en un día agradable de otoño
Mirando la gente paseando
Tantas cosas queremos decir
Cuantas veces tendrémos que llorar.
AS THE ARDENT SHADOWWords are golden As the eyes of the cat in the dark night In front of flash light Surprised it when it was watching the moon My tongue is quiet testing the brevity Of experience There are not…
En ingles I thought that I was free but it is not trueA wall stands in my way to freedom. Bricks, stones…Masonry patterns… Maybe so are the trees and riversColumbs and dams : walls of obstaclesBarries, impediments,…
Una en punto = one o' clok dos en punto = two o' clok tres en punto = three o' clok cuatro en punto = four o' clok cinco en punto = five o' clok seis en punto = six o' clok siete en punto = seven o' clok ocho en punto =…