Por favor necesito un poema en ingles traducido al español POR FAVOR?
Por favor necesito un poema en ingles traducido al español POR FAVOR.
Por favor necesito un poema en ingles traducido al español POR FAVOR.
En resumen
She Walks In BeautyShe walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies ; And all that’s best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes : Thus mellowed to that tender light Which heaven to gaudy day denies.
She Walks In BeautyShe walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies ;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes :
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face ;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling place.
And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
Ella camina en la belleza
Ella camina en belleza, como la noche
De climas despejados y cielos estrellados ;
Y todo lo mejor de lo oscuro y brillante
Encuentro en su aspecto y en sus ojos :
Así suavizado a esa luz tierna
Lo que el cielo al día llamativo niega.
Una sombra más, un rayo menos,
Había reducido a medias la gracia sin nombre
Que olas en cada tress de cuervo,
O aclara suavemente la cara ;
Donde los pensamientos serenamente dulces expresan
¡Cuán puro, cuán querida es su morada!
Y en esa mejilla, y en esa frente,
Tan suave, tan tranquilo, pero elocuente,
Las sonrisas que ganan, las tintas que brillan,
Pero cuéntenos de los días pasados,
Una mente en paz con todos abajo,
¡Un corazón cuyo amor es inocente!