InglésBásico1 respuestas

Oraciones empleando locuiones o citas en ingles ?

Oraciones empleando locuiones o citas en ingles !

En resumen

In fraganti, ‘en el justo momento de cometer un delito’ : se usa para dar a entender que se sorprendió a alguien en la evidencia.

Mejor respuesta

Shiramaria2005
8

In fraganti, ‘en el justo momento de cometer un delito’ : se usa para dar a entender que se sorprendió a alguien en la evidencia.

Aunque originalmente se aplicó al derecho (para referir que se contaba con la prueba de un delito jurídico), hoy se lo emplea frente a cualquier acto censurable.

Ej. ‘Sorprendieron en un pub a la famosa vedettein fraganti, de mimos con el productor’.

Mea culpa, ‘mi culpa’ : situación por la que una persona que cometió un error admite ante otra u otras (eventualmente las perjudicadas) su equivocación, pidiendo disculpas.

Ej. ‘A esta altura, no basta con un simplemea culpacon tanto daño que nos has hecho’.

Habeas corpus, ‘que tengas el cuerpo’ : recurso indispensable en materia jurídica por la que las personas tienen derecho a corroborar la integridad del cuerpo de un familiar, protegiéndose de acciones físicas discrecionales y excesivas por parte de las fuerzas de seguridad.

Ej. ‘’Si ni siquiera te informan en qué comisaría está, debes presentar pronto unhabeas corpus.

’fiat lux, ‘hágase la luz’ : expresión proveniente del versículo bíblico acerca del origen del mundo, siendo las primeras palabras de Dios luego del principio estas.

Ex abrupto, ‘de improviso’ : locución que referencia las decisiones que sorprenden a otras personas, en general causando una situación desagradable.

No se traduce como ‘exabrupto’ que se limita a comentarios expresados oralmente.

Ej. ‘Abandonó su propio cumpleañosex abrupto’.

In crescendo, ‘en aumento’ : para los fenómenos, ya sea científicos o de otra índole, que siguen una dinámica de aumento.

Ej. ‘En el último año los precios fueronin crescendoy no se percibe que la tendencia vaya a cambiar’.