InglésBásico1 respuestas

Necesito una conversación?

Necesito una conversación. Entre 2 personas discutiendo por cualquier cosa y su traducción.

En resumen

Espero que esto te sirva : ) : ingles : She : No plan had time to talk. Today was a fatal day. He : 'I mean you did not have time to iron? If you were at home all day! She : Look, William, was home all day, but today I had a lot of work, huh? He : Doing what?

Mejor respuesta

10

Espero que esto te sirva : ) :

ingles :

She : No plan had time to talk.

Today was a fatal day.

He : 'I mean you did not have time to iron?

If you were at home all day!

She : Look, William, was home all day, but today I had a lot of work, huh?

He : Doing what?

I work out all day so there is bread on the table while you meeting here watching television novels.

She : You're crazy!

You have no idea what it is to manage a household, cooking, cleaning, washing, ironing and taking care of children up!

He : - ¡Palabras, pure words!

Of all the people I know, you're the one who has the most comfortable life.

You still have to learn what is working seriously.

She : Of course!

Yes You know, I guess!

Sitting in the office all day, except when eating take customers to a good restaurant or when you go to play golf with the boss.

Then you come in the afternoon and you get to watch TV while I clean and scrub the house, right?

You're simply unbearable!

Español :

Ella : —No tuve tiempo de plan charla.

Hoy fue un día fatal.

Él : —Me quieres decir que no tuviste tiempo de plancharla?

¡Si estuviste todo el día en casa!

Ella : —Mira, Guillermo, estuve en casa todo el día, pero hoy he tenido mucho trabajo, ¿eh?

Él : —¿Haciendo qué?

Yo trabajo fuera todo el día para que haya pan en la mesa, mientras tú te la pasas aquí mirando novelas por la televisión.

Ella : —¡Estás loco!

¡No tienes idea de lo que es manejar una casa, cocinar, limpiar, lavar, planchar y encima cuidar de los niños!

Él : —¡Palabras, puras palabras!

De toda la gente que conozco, tú eres la que tiene la vida más cómoda.

Todavía tienes que aprender lo qué es trabajar en serio.

Ella : —¡Por supuesto!

¡Tú sí lo sabes, me imagino!

Sentado en la oficina todo el día, salvo cuando llevas a comer a los clientes a un buen restaurante o cuando sales a jugar golf con el jefe.

Después vienes por la tarde y te pones a mirar la tele mientras yo limpio y friego la casa, ¿no?

¡Eres sencillamente insoportable!