- ¡Hola Juan!
- ¡Hola Felipe!
¿Qué hace por acá?
- Lo que pasa es que trabajo por acá cerca, entonces voy caminando hacia acá para coger el transporte.
- Ah bueno, y ¿Dónde está trabajando?
- Allí a cuatro cuadras de la avenida principal, en una clínica¿Ha visto unos apartamentos?
- Sí, los he visto.
- ¿Y usted qué?
- Por acá que venía a una conferencia.
Todos los miércoles estoy por acá, pero venga y lo invito a tomar algo, o a comer una hamburguesa.
Hace tanto que no como hamburguesa, venga y lo invito.
- Hermano muchas gracias, me da pena ir con usted.
- No que pena ni que nada, venga y seguimos charlando un poquito.
- Bueno vamos.
- Buenas tardes señorita.
- Buenas tardes¿En qué puedo servirles?
- Buenas tardes.
Es tan amable y nos da.
¿usted qué quiere?
- Para mí una arepa rellena.
- Para mí una hamburguesa y una gaseosa ¿Y usted qué quiere de tomar?
- Sí, también otra gaseosa.
- Hello John!
- Hello Felipe!
What are you doing here?
- What happens?
Is that I work around here, so I´m walking here to catch the transport.
- Ah, and where are you working?
- Four blocks from the strip in a clinic.
Have you seen any apartments?
- Yes, I have.
- And you what?
- I came to a conference here.
Every Wednesday I am here, but come and invite him to drink, or to eat a hamburger.
Long time no hamburger, come and I invite you.
- Brother, than you very much, I´m sorry to go whit you.
- No shame or anything, come on and we keep talking a little.
- Well, let´s go.
- Good afternoon Miss.
- Good afternoon, what can I do for you?
- Good afternoon.
He´s so kind and gives us.
What do you want?
- For me a stuffed arepa.
- For me a hamburger and a soda.
What do you want to drink?
Yes, another soda.