InglésBásico1 respuestas

En mi libro de vocabulario en inglés me pone Bring to life y al lado recrear, ¿En qué sentido?

En mi libro de vocabulario en inglés me pone Bring to life y al lado recrear, ¿En qué sentido? Una explicación y ejemplo de Bring to life, por favor.

Mejor respuesta

JesusMCraft
7

- Si es en el sentidode traducir, la traducción literal (no necesariamente la correcta) sería : Llevar a la vida - Per la traducción con significado seria "renacer", o "volver a la vida" * [No se si ha ayudado pero espero que sí] *

Ayudaría saber en que sentido se ha de "recrear" las palabras Bring to life.