InglésBásico2 respuestas

¿Cuál es la expresión correcta en Inglés para decir : "Desconozco el motivo" o "Desconozco la razón"?

¿Cuál es la expresión correcta en Inglés para decir : "Desconozco el motivo" o "Desconozco la razón"? E. g. "Desconozco el motivo de tu enfado". "La verdad, desconozco el motivo". ¿Existe algún modismo (Idiom)? ¿Existe alguna variación Británica? Gracias mil.

En resumen

No hay ningún modismo, ni variación entre el británico y el americano (a excepción de la forma propia de hablar, por ejemplo la gente de EEUU suele tirar más de las contracciones).

Mejor respuesta

Thiagos11
2

No hay ningún modismo, ni variación entre el británico y el americano (a excepción de la forma propia de hablar, por ejemplo la gente de EEUU suele tirar más de las contracciones).

Y las traducciones serían :

Desconozco el motivo

I don't know why

Desconozco el motivo de tu enfado

I don't know why you're mad

La verdad, desconozco el motivo

To be honest, I don't know why

Y con lo de las contracciones que mencioné antes, me refería a esto :

Español : Más vale que no lo hagas

Eeuu

You better don't do it

UK : You better do not do it.

Otras 1 respuestas

Respuesta 2

Ferbandavilla9559
0

¿Cuál es la expresión correcta en Inglés para decir : "Desconozco el motivo" o "Desconozco la razón"?

​Respuestas : I do not know the reason.

​ = > Desconozco el motivo.

I do not know the reason for your anger.

​ = > Desconozco el motivo de tu enfado.

​The truth, I do not know the reason.

= > La verdad, desconozco el motivo.

Suerte con vuestras tareas​<img src="https://tex.z-dn.net/?f=%5Ctextit%7B%5Ctextbf%7BMichael%20Spymore%7D%7D" />​​​ :