Es apropiado usar una palabra en otro idioma si en español existe una con el mismo significado?
Es apropiado usar una palabra en otro idioma si en español existe una con el mismo significado.
Es apropiado usar una palabra en otro idioma si en español existe una con el mismo significado.
En resumen
Si. Es apropiado siempre y cuando la palabra en idioma extranjero sea de uso comun o no exista en la lengua del pais una palabra para expresar lo que se quiere. Un ejemplo seria "futbol" casellanizado de "football". Se le puede decir "balonpie" pero nadie o casi nadie lo usa.
Si. Es apropiado siempre y cuando la palabra en idioma extranjero sea de uso comun o no exista en la lengua del pais una palabra para expresar lo que se quiere.
Un ejemplo seria "futbol" casellanizado de "football".
Se le puede decir "balonpie" pero nadie o casi nadie lo usa.
Otra seria "whisky", ya que cual palabra hay para nombrar la bebida?
Hay muchas mas.
"ticket", "pool" shopping" "supermarket", "nylon" etc.