HistoriaBásico1 respuestas

Características de la literatura árabe lo mas breve posible plisss?

Características de la literatura árabe lo mas breve posible plisss!

Mejor respuesta

Maraiseap7972
4

Laliteratura árabees el conjunto de textos literarios escritos en lengua árabe ; no es habitual, por tanto, incluir las obras que están escritas usando el [holagilesqliaosLa palabra árabe usada para literatura esadab, que deriva de una palabra que significa "invitar a alguien a comer" y que implica matices decortesía, culturay enriquecimiento personal.

La literatura árabe emergió en elsiglo VI, conservándose de fechas anteriores solo algunos fragmentos.

ElCorán, delsiglo VII, es la principal fuente literaria de la cultura árabe y de su literaturaLa investigación sobre la vida y época de Mahoma, y para determinar las partes genuinas de lasunnah, fue una de las primeras motivaciones importantes para investigar en o sobre la lengua árabe.

Fue, también, la razón para la recolección de la poesía preislámica, dado que algunos de sus poetas estuvieron cerca del profeta—Labid, por ejemplo, conoció personalmente a Mahoma y se convirtió al islam y sus escritos iluminan la época en que los hechos tuvieron lugar.

Mahoma inspiró, también, las primeras biografías árabes, conocidas comoal - sirah al - nabawiyyah ; la primera fue la deWahb ibn Munabbih, peroMuhammad ibn Ishaqescribió la más conocida.

Al tiempo que cubrían la vida del profeta, también contaban lo relativo a las batallas y acontecimientos del islam primitivo y realizaban numerosas digresiones sobre antiguas tradiciones bíblicas.

Algunas de las primeras obras que estudiaron la lengua árabe se iniciaron en nombre del islam.

La tradición cuenta que elcalifaAli, tras leer unCoráncon errores, instó aAbu al - aswad al - Du'alia escribir una obra en la que se codificase lagramáticadel árabe.

Khalil ibn Ahmad, más adelante, escribiríaKitab al - Ayn, el primer diccionario de árabe, junto con obras sobreprosodiay música, y su pupiloSibawayhproduciría la obra más respetada de gramática árabe, conocida simplemente comoal - KitaboEl Libro.

Otros califas ejercieron su influencia sobre el árabe como por ejemplo'Abd al - Malikal convertirlo en la lengua oficial de la administración del nuevo imperio, yal - Ma'munconstruyendo laBayt al - HikmaoCasa de la Sabiduría, enBagdad, para la investigación y la elaboración de traducciones.

BasorayKufafueron otros dos importantes lugares de intelectualidad en el mundo árabe primitivo, entre los que existió una fuerte rivalidad.

Las instituciones creadas originariamente para investigar en profundidad la religión islámica fueron de gran importancia también en el estudio de muchos otros temas.

El califaHisham ibn Abd al - Malikfue una herramienta al servicio del enriquecimiento de la literatura al dar instrucciones a los estudiosos para que tradujesen distintas obras al árabe.

La primera fue, probablemente, la correspondencia deAristótelesconAlejandro el Grande, traducida porSalm Abu al - 'Ala'.

De Oriente, y en un género literario muy diferente, Abdullah Ibn al - Muqaffatradujo las fábulas de animales delPanchatantra.

Estas traducciones, especialmente las de laantigua Grecia, circularían por el ámbito intelectual europeo durante laEdad Mediay las obras serían reintroducidas de nuevo en Europa por primera vez a partir de las versiones en árabe.