Variantes lexicas de españa argentina chile venezuela?
Variantes lexicas de españa argentina chile venezuela.
Variantes lexicas de españa argentina chile venezuela.
En resumen
En algunas palabras como por ejemplo : Se dice zumo en español, pero en latinoamerica es jugo, o melocotón como se dice en España, y se dice durazno en los otros países.
En algunas palabras como por ejemplo : Se dice zumo en español, pero en latinoamerica es jugo, o melocotón como se dice en España, y se dice durazno en los otros países.
Sabemos que lasdiferenciasentre el uso de diversas palabras para expresar exactamente lo mismo es algo bastante característico del español. Esto se debe a lasdiferencias culturales, a la separación de las naciones,…
Regla se dice igual amig@.
En españa los pitillos son cigarrillos o una prenda muy ajustada mientras que es colombia los pitillos son para beberOtra cosa seria el vosotros que en colombia quiere decir ustedes Espero te sirva : ).