GeografíaBásico2 respuestas

2 O mas canciones o poemas en lengua Indigena náhuatl?

2 O mas canciones o poemas en lengua Indigena náhuatl.

En resumen

Respuesta : estamos igual perdon.

Mejor respuesta

10

Respuesta : estamos igual perdon.

Otras 1 respuestas

Respuesta 2

Mirad4ieale2na
6

Este es un poema se llama el conejo en la luna

TOCHIN IN METZTIC

Yohualtotomehinchan omanqueh :

cenca quiahuia yohualnepantla.

In ihcuac oyahqueh in tlilmixtli,

yohualtotomeh patlantinemih,

azo quittayah tochin in metztic.

Nehhuatl huel oniquimittac

in yohualtotomeh

ihuan tochin in metztic.

EspañolLos pájaros de la noche

se quedaron en su casa ;

mucho llovía a la mitad de la noche.

Cuando las nubes negras se fueron,

los pájaros estuvieron revoloteando,

tal vez veían al conejo en la Luna.

Yo pude contemplar

a los pájaros de la noche

y también al conejo en la Luna.

Este es otro poemaNi hual choca in

ni hual icnotlamati

zan ca anicnihuan

azo toxochiuh on

¿ma ye ic ninapantiuh

can on Ximohuayan?

Nihuallaocoya.

Español

Aquí me pongo a llorar

me pongo triste.

Soy sólo un cantor

Vean, amigos míos

acaso con nuestras flores

¿he de vestirme allá donde

están los que no tienen cuerpo?

Me pongo tristeeste es otro poemaKuicatl anyolke

Kuicatl anyolke,

xochitl ankueponke,

antepilwan,

ni zakatimaltzin, in Tochiwitzin,

ompa ye witze

xochimecatl.

EspañolCual un canto habéis vivido,

cual una flor habéis brotado,

oh príncipes.

Yo soy Tochihuitzin que dejé la grama :

¡aquí va el sartal de mis flores!

Saludos!