CastellanoBásico2 respuestas

Me pueden decirun poema en nahuatl y traducido?

Me pueden decirun poema en nahuatl y traducido.

En resumen

Yohualtotomeh inchan omanqueh : cenca quiahuia yohualnepantla. In ihcuac oyahqueh in tlilmixtli, yohualtotomeh patlantinemih, azo quittayah tochin in metztic. Nehhuatl huel oniquimittac in yohualtotomeh ihuan tochin in metztic.

Mejor respuesta

Idkg
4

Yohualtotomeh

inchan omanqueh :

cenca quiahuia yohualnepantla.

In ihcuac oyahqueh in tlilmixtli,

yohualtotomeh patlantinemih,

azo quittayah tochin in metztic.

Nehhuatl huel oniquimittac

in yohualtotomeh

ihuan tochin in metztic.

EL CONEJO EN LA LUNALos pájaros de la noche

se quedaron en su casa ;

mucho llovía a la mitad de la noche.

Cuando las nubes negras se fueron,

los pájaros estuvieron revoloteando,

tal vez veían al conejo en la Luna.

Yo pude contemplar

a los pájaros de la noche

y también al conejo en la Luna.

Author : Miguel León Portilla.

Otras 1 respuestas

Respuesta 2

1

Nonantzin ihcuac nimiquiz,

motlecuilpan xinechtoca

huan cuac tiaz titlaxcal chihuaz,

ompa nopampa xichoca.

Huan tla acah mitztlah tlaniz : - Zoapille, ¿tleca tichoca?

Xiquilhui xoxouhqui in cuahuitl,

techochcti ica popoca.

Traducción al españolMadrecita mía, cuando yo muera,

sepúltame junto al fogón

y cuando vayas a hacer las tortillas

allí por mí llora.

Y si alguien te preguntara : - Señora, ¿por qué lloras?

Dile que está verde la leña,

hace llorar con el humo.