Como se imaginan el español en el siglo 22?
Como se imaginan el español en el siglo 22.
Como se imaginan el español en el siglo 22.
En resumen
Bueno, para nada como es hoy. Imagino que alguien en el siglo III a. C. se hizo la misma pregunta. El español empezo siendo una variante de un idioma (latin vulgar) que además incluía palabras de otros pueblos que no hablaban español en si (como los celtas).
Bueno, para nada como es hoy.
Imagino que alguien en el siglo III a.
C. se hizo la misma pregunta.
El español empezo siendo una variante de un idioma (latin vulgar) que además incluía palabras de otros pueblos que no hablaban español en si (como los celtas).
Hoy no es muy diferente la situacion, porque tenemos los anglicismos ("prestamos" del inglés a otro idioma, en este caso el español).
Veo al español en la misma situación en el siglo 22, en realidad.
Pero cuando digo que nada como ahora me refiero a la parte de las palabras.
Para el siglo 22 seguro habrán inventado otras palabras y dejado de mencionar otras.
Lo imagino con otras palabras de otros idiomas y tal vez más modificado, más simple para que sea más sencillo de aprender, algo así como el ingles.
Quien sabe si desaparece, incluso, ya que es tan complicado de aprender.
Tal vez el español del siglo 22 sea una variante muy diferente al español que hablamos hoy, tal y como lo fue al principio.
1. Influencia en varios campos por parte de España 2. Gran afluencia de sabios y letrados a España.
AVE CIC IVA CNC INC MT SAE SEA SRA SARH UNESCO UNICEF USAID UANL SAHOP.
Del catalan latin y griego espero haberte ayudado.
Tendencia a la improvisación y despreocupación por la publicación impresa. Una imaginación más poética que política, que impone el sueño a la realidad, en vez de contraponer una utopía a la realidad. Cierto…