Dichos con lenguaje figurado y literal.
Lenguaje figurado : muerto el perro se acabó la rabia, hierba mala nunca muere, no le pidas peras al olmo.
Lenguaje literal : lanzarse al agua, echar un ojo, ser el papá de los helados.
Refranes con lenguaje figurado y literal.
Lenguaje figurado : un garbanzo no hace puchero, pero ayuda al compañero ; quien tiene vergüenza, ni come ni almuerz ; por Pascua carne de cordero y por Navidad, carne de gallinero.
Lenguaje literal : agua que no has de beber déjala correr ; no por mucho madrugar amanece más temprano ; más sabe el diablo por viejo que por diablo.
Pregones con lenguaje figurado y literal.
Lenguaje figurado : Soy el lechero mucho madrugo y vengo a todos a despertar, leche espumosa para las mozas.
¡Donas, donas, lleve sus donas o usted me las dona!
, ¡Virgen del mango, esto sí que es un mango!
, Lenguaje literal : ¡pásele a los tamalitos y al atole ; son estilo Veracruz!
; ¡Las doce y todo sereno!
; vendo tortitas para usted y su familia, ricas y calentitas para disfrutar con sus amigas.